From pure sensation to the intuition of beauty, from pleasure and pain to love and the mystical ecstasy and death — all the things that are fundamental, all the things that, to the human spirit, are most profoundly significant, can only be experienced, not expressed. The rest is always and everywhere silence.
After silence that which comes nearest to expressing the inexpressible is music.
When the inexpressible had to be expressed, Shakespeare laid down his pen and called for music. And if the music should also fail? Well, there was always silence to fall back on. For always, always and everywhere, the rest is silence.
The Benedictus. Blessed and blessing, this music is in some sort the equivalent of the night, of the deep and living darkness, into which, now in a single jet, now in a fine interweaving of melodies, now in pulsing and almost solid clots of harmonious sound, it pours itself, stanchlessly pours itself, like time, like the rising and falling, falling trajectories of a life. It is the equivalent of the night in another mode of being, as an essence is the equivalent of the flowers, from which it is distilled.
Aldous Huxley (1894-1963) English novelist, essayist and critic
--- ''Music at Night' and Other Essays'' (1931)