1888-1965
'In my beginning is my end. In my end is my beginning.'
Thomas Stearns Eliot was born in USA on September 26, In 1910, he left the United States for the Sorbonne, having earned both undergraduate and masters degrees (Harvard University) and having contributed several poems to the Harvard Advocate.
In 1914 he married Vivienne Haigh-Wood and began working in London, first as a teacher, and later for Lloyd’s Bank.
It was in London that Eliot came under the influence of his contemporary Ezra Pound, who recognized his poetic genius at once, and assisted in the publication of his work in a number of magazines, most notably “The Love Song of J. Alfred Prufrock” in Poetry in 1915. His first book of poems, Prufrock and Other Observations, was published in 1917, and immediately established him as a leading poet of the avant-garde. With the publication of 'The Waste Land' in 1922.
As a poet, he transmuted his affinity for the English metaphysical poets of the seventeenth century (most notably John Donne) and the nineteenth century French symbolist poets (including Baudelaire and Laforgue) into radical innovations in poetic technique and subject matter.
He became a British citizen in 1927; long associated with the publishing house of Faber & Faber, he published many younger poets, and eventually became director of the firm. T. S. Eliot received the Nobel Prize for Literature in 1948.
He was a heavy smoker and He died of emphysema at his home in Kensington in London, on 4 January 1965, and was cremated at Golders Green Crematorium. In accordance with his wishes, his ashes were taken to St. Michael's Church in East Coker, the village in Somerset from which his Eliot ancestors had emigrated to America.
A wall plaque commemorates him with a quotation from his poem "East Coker", "In my beginning is my end. In my end is my beginning."
I
In my beginning is my end. In succession
Houses rise and fall, crumble, are extended,
Are removed, destroyed, restored, or in their place
Is an open field, or a factory, or a by-pass.
Old stone to new building, old timber to new fires,
Old fires to ashes, and ashes to the earth
Which is already flesh, fur and faeces,
Bone of man and beast, cornstalk and leaf.
Houses live and die: there is a time for building
And a time for living and for generation
And a time for the wind to break the loosened pane
And to shake the wainscot where the field-mouse trots
And to shake the tattered arras woven with a silent motto.
In my beginning is my end. Now the light falls
Across the open field, leaving the deep lane
Shuttered with branches, dark in the afternoon,
Where you lean against a bank while a van passes,
And the deep lane insists on the direction
Into the village, in the electric heat
Hypnotised. In a warm haze the sultry light
Is absorbed, not refracted, by grey stone.
The dahlias sleep in the empty silence.
Wait for the early owl.
In that open field
If you do not come too close, if you do not come too close,
On a summer midnight, you can hear the music
Of the weak pipe and the little drum
And see them dancing around the bonfire
The association of man and woman
In daunsinge, signifying matrimonie—
A dignified and commodiois sacrament.
Two and two, necessarye coniunction,
Holding eche other by the hand or the arm
Whiche betokeneth concorde. Round and round the fire
Leaping through the flames, or joined in circles,
Rustically solemn or in rustic laughter
Lifting heavy feet in clumsy shoes,
Earth feet, loam feet, lifted in country mirth
Mirth of those long since under earth
Keeping the rhythm in their dancing
As in their living in the living seasons
The time of the seasons and the constellations
The time of milking and the time of harvest
The time of the coupling of man and woman
And that of beasts. Feet rising and falling.
Eating and drinking. Dung and death.
Dawn points, and another day
Prepares for heat and silence. Out at sea the dawn wind
Wrinkles and slides. I am here
Or there, or elsewhere. In my beginning.
No comments:
Post a Comment